我が家は子供が生まれてすぐ夫の転勤でにニューヨークに引っ越すことになりました。
転勤は最低でも5年からと言われていてアメリカで大学を出た夫にとってはとてもうれしかったようです。
彼は英語が出来るので問題ないのですが問題は私と生まれたばかりの息子です。
永住するわけでもないので日本語での教育もしっかりしないといけないし、、、と思って不安でした。
家では日本語と英語を両方きっちり同じ時間だけ聞かせるようにしました。
夫が仕事で家にいない時は英語のテレビやdvdを流して子供の耳に英語を入れて、夫が帰ってきたら日本語で息子に話かけるといった具合です。
子どもの年齢: 13歳 現在の英語レベル(英検等): 英検4級 高校3年段階で望む英語レベル: ネイティブ並み 使用教材・本・通信教育など: ECCの教科書、英検問題集、子供用の英語の本 教室:ECC [sit[…]
子供の年齢と英語レベル 子どもの年齢:17歳 現在の英語レベル(英検等):高校2年英検なし 高校3年段階で望む英語レベル:日常会話程度 使用教材・本・通信教育など:学校 教室:公文 個人の英語塾 我が家の[…]
幼稚園にいくようになってからは周りが英語しか話さないので息子自身も英語の方が楽になってきたようでした。
私の方が幼稚園での先生とのやりとりやお友達のご両親とのやり取りで英語で苦労しました。
息子の英語の発音はネイティブで思考も英語で行われているのかな?と思うくらい英語ばっかりで少し心配でした。
いずれは日本に帰って受験しなければならないのに。
夫と相談した結果、週末の日本語学校に行かせることにしました。
バイリンガル教育は本人も両親も大変です。でも息子の将来のためですからがんばりました。
夫の転勤は5年を過ぎても東京に戻る様子もなく息子も小学生になりました。
現地校の宿題だかでも大変なのに週末の日本語学校の宿題、なれない漢字の勉強で遊ぶ暇もあまりなく少しかわいそうでした。
うちの息子は特に社交的でアメリカ人の子供しかいないなかで育ったので英語の方が圧倒的に強かったです。
日本語にあまり興味を見せずにどうやって勉強させるか苦戦しました。
彼が3年生の時に東京に戻ることが決まって帰国子女で転入しました。
日本の私立の小学生に比べて算数や国語がとても遅れていて最初は大変でした。
せっかくネイティブな英語も維持してほしいし英会話学校にもいかせました。
でもやはり子供の頃に覚えたものというのは強いですね!英語の発音は変わることなくネイティブです。
本人は英語を普段使わないと忘れると言いますが、やはり話だせば感覚が戻ってくるようです。
小6のときにTOEFLを受けさせてみたのですがほぼ完璧でした。
今は中学生なのですがアメリカ人の先生に週1で家庭教師に来ていただいています。
本人も大学は父親と同じくアメリカへ行きたいと思っているみたいです。
彼にとっては英語は手段でしかなく、その先にあるアメリカンドリームに魅力を感じているようですが。
私と夫からしたら小さいころに英語と日本語教育で苦労したけれどその結果がでてよかったという思いです。
やはり英語は肌で覚えろということなのでしょうね。
子供の年齢と英語レベル 子どもの年齢:12歳 現在の英語レベル(英検等):英検3級 高校3年段階で望む英語レベル:英検1級 使用教材・本・通信教育など:英検準2級をひとつひとつわかりやすく、7日でできる! 英検準2級[…]
子供の年齢と英語レベル 子どもの年齢:17歳 現在の英語レベル(英検等):英検2級 高校3年段階で望む英語レベル:日常会話ができる 使用教材・本・通信教育など:英語の音楽CD、DVD、英語の本 教室:個人経営の英語[…]